検索結果書誌詳細

  • ※「状態」が在庫の資料は予約できません。 現在の予約数は 0 件です。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 0 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

生と死を分ける翻訳 

著者名 アンナ・アスラニアン/著
著者名ヨミ アンナ アスラニアン
出版者 草思社
出版年月 2024.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録するリストログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 資料番号 請求記号 資料種別 配架場所 帯出区分 状態 貸出
1 140635251801.7/アセ/一般新着帯出可貸出中  ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2024
801.7 801.7
翻訳 通訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1009921077758
書誌種別 図書
書名 生と死を分ける翻訳 
書名ヨミ セイ ト シ オ ワケル ホンヤク
著者名 アンナ・アスラニアン/著   小川 浩一/訳
著者名ヨミ アンナ アスラニアン オガワ コウイチ
出版者 草思社
出版年月 2024.2
ページ数 321,13p
大きさ 19cm
ISBN 4-7942-2697-6
ISBN 978-4-7942-2697-6
分類記号9版 801.7
分類記号10版 801.7
副書名 聖書から機械翻訳まで
副書名ヨミ セイショ カラ キカイ ホンヤク マデ
内容紹介 重大局面における翻訳は、自分の命や世界の命運がかかる、命懸けの行為である。世界の歴史を決定づけた数々の名訳・迷訳エピソードを通して、翻訳・通訳の本質を伝える。
著者紹介 ジャーナリスト、翻訳家。『ガーディアン』『タイムズ文芸付録』などに書籍やアート関連の記事を寄稿。ロシア語の文学やノンフィクションの英訳を行う。
件名1 翻訳
件名2 通訳



目次


内容細目

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。